המילה "אורתופיה" ממוצא יווניבדיוק על ידי השורשים זה מתרגם כמו "נכון לדבר". על ידי "דיבור נכון" פירושו ההגייה הנורמטיבית של כל הצלילים של השפה ומבטאים נכונה להציב.

שפה רוסית ספרותית ודיבור ספרותי

יש דבר כזה - ספרותי מודרנירוסית (אחרת - SL). זהו קומפלקס עצום של מילים וצורות מקובלות, שהן הנורמה. SLRY יש להשתמש ברדיו, בטלוויזיה ובתקשורת אחרת, על זה לתקשר במצבים רשמיים במקומות ציבוריים עם זרים. אבל בנוסף לשפה הספרותית, יש גם דיבור ספרותי, כלומר, מערכת של חוקים וכללים המתאימים לנורמה של הגייה של צלילים או מילים מסוימים. הנורמות האורתופדיות של השפה הרוסית הן חוקים אלה. הם משמשים באותה מדיה.

נורמות אורתופדיות של השפה הרוסית

אנחנו לא מדברים כמו שאנחנו כותבים

העיקרון שבו הרוסיאורתוגרפיה - הצורה הבלתי משתנה של מורפמה במבנה המלים. כלומר, איך השורש או הסיומת הוחלט לכתוב פעם אחת, כך שהם ישתמשו בו בכל המילים עם מורפימה זו (לכל כלל יש יוצאים משלו, ולכן יש תופעות כאלה כמו לסירוגין בשורש של תנועות). עם זאת, ברור כי אנחנו לא יכולים תמיד לבטא morphemes שווה, גם אם אנחנו כותבים ככה. השפה שלנו מנסה איכשהו להקל על חובותיה, לשנות מעט קולות, לקצר את הנתיב ממקום היווצרות של צליל אחד למשנהו, וכתוצאה מכך מילים מבוטא קצת לא כפי שהם כתובים. מתברר כי הנורמות האורתופדיות של השפה הרוסית הן החוקים שבהם יש צורך לעוות נכונה מילים כאשר מבטאים. כללים אלה נערכים על ידי בלשנים על בסיס ההגייה של תחומי חשיבות מרכזיים ברוסיה - מוסקווה וסנט פטרבורג, בקיצור.

נורמות אורתופדיות בסיסיות של השפה הרוסית

א) איקאן הוא אחד החוקים לפיו מילים משתנות כאשר מבוטא. Icahn הוא השינוי ה ב ו במצב לא מסודר.

ב) אורב הוא השינוי ו ב s במצב לא מסודר.

ב) Akane הוא השינוי o ב א במצב לא מסודר.

נורמות אורתופדיות של השפה הרוסית המודרנית

ד) הלם הוא שינוי בהגייה של צליל סנסורי על זוג המקביל חירשים בעמדות מסוימות, לפני חירש אחר, למשל.

ה) קול הוא שינוי בהגייה של צליל חירש בזיווג המקביל שנשמע בתפקידים מסוימים - לפני הצליל (תמיד מקסים), בתחילת המילים או לפני התנועה.

אלה הם רק החוקים העיקריים והמשמעותיים ביותר. בנוסף להם, עדיין יש את ההגייה הרגילה של כל אות, את המדגיש הנכון במילים וכן הלאה.

שינויים הנורמות ההגייה

באופן טבעי, הנורמות האורתופטיות של המודרניתהשפה הרוסית יכולה להיות שונה מן הנורמות, למשל, של המאה ה- 14: אז בחיי היומיום שלהם היה לאדם הרוסי מערכת שונה לחלוטין של שפות ועוד אוצר מילים. שלא כמו SLRY, דיבור ספרותי הוא בבעלות או לא יכול להיות בבעלות הרבה לא כל. באזורים שונים של רוסיה צליל המלים מעוות בדרכים שונות: באזור וולוגדה, למשל, היקף הוא נפוץ, כלומר, שינוי א על o במצב לא מתוח, ובדרום המכתב ז מבוטא באופן אוקראיני - עם ריכוך.

נורמות אורתופדיות בסיסיות של השפה הרוסית
Orthoepy בשפות זרות

לשפות של מדינות אחרות יש גם חוקים משלהםעיוותים של מילים, כמו הנורמות האורתופדיות של השפה הרוסית. חלקם אפילו השפיעו על הכתיב. ביילורוסית, למשל, העיקרון הפונטי של הכתיבה משמש בדרך כלל, כלומר, במקרה של היווצרות המילה, המראה המקורי של morpheme ניתן לשנות אם ההגייה שלה השתנה. ובטורקית, בפינית ובחלקן אחרות, תופעה שכזו כמו סינהרמוניות או אחרת - הרמוניה של התנועות שכיחה. העובדה היא, כי בשל תכונות דקדוק של השפה, המילים בו יכול להיות ארוך מאוד, ואת השפה היא פשוט לא מסוגלת לבטא כל כך הרבה תנועות שונות ועיצורים. לכן, יש synharmonism - הטמעה של כל תנועות של כלי הקשה אחד.
עם הזמן, הנורמות האורתופדיות של השפה הרוסיתמשתנים. במקרים מסוימים, למשל עם מבטאים, זה קורה די מהר. אבל בכל זאת, היכולת לשלוט בדיבור הרוסי הספרותי המודרני נחוצה לאדם אינטליגנטי.

</ p>